[우타이테] symaG - 잔해의 탑(瓦礫の塔) [가사/자막]

반응형

symaG님의 프로필

symaG - 잔해의 탑

瓦礫の塔 うたった【島爺/SymaG】

- 투고시기 : 2021년 11월 30일 17:46 -


가사

※ 의역/오역이 있을 수 있습니다 ※

 

白い花 咲く
시로이 하나 사쿠
하얀 꽃이 피는

言葉の地平と
코토바노 치헤에토
언어의 지평선과

オモカゲ石の 灯台
오모카게이시노 토오다이
무언가 떠오르는 돌의 등대

なんだ 随分 久しぶりだ
난다 즈이분 히사시부리다
뭐야 꽤 오랜만이네

変わらないのは 口癖
카와라나이노와 쿠치구세
변하지 않은건 입버릇

夏の宵には
나츠노 요이니와
여름의 저녁에는

世界を茶化し合い
세카이오 차카시아이
세계를 속이기로하곤

歳を数えては 笑った
토시오 카조에테와 와랏타
나이를 헤아리고선 웃었어

凪いだ空を 覚えている
나이다 소라오 오보에테이루
잔잔한 하늘을 기억하고 있어

時を止めても 光るよ
토키오 토메테모 히카루요
시간을 멈춰도 빛날 거야

瓦礫の塔で
가레키노 토오데
잔해의 탑에서

君が唄った
키미가 우탓타
네가 노래했던

消えない彗星みたいな ララバイ
키에나이 스이세에미타이나 라라바이
잊을 수 없는 혜성같았던 자장가

言えなかった
이에나캇타
말할 수 없었어

何も言えなくて よかった
나니모 이에나쿠테 요캇타
아무말도 안해서 다행이야

あんまりに 綺麗な静寂だ
안마리니 키레에나 세에자쿠다
너무나도 아름다운 고요함이야

愛してた
아이시테타
사랑했었어

最後まで 最後まで
사이고마데 사이고마데
마지막까지 마지막까지


悲劇と云うには
히게키토 이우니와
비극이라고 하기에는

幼い青色だ
오사나이 아오이로다
여린 푸른색이야

未完の僕等を 続けよう
미칸노 보쿠토오오 츠즈케요오
미완성의 우리들을 계속 이어나가자

遠く 高く 積み上げる
토오쿠 타카쿠 츠미아게루
멀리 높이 쌓아 올리자

かけがえのない がらくた
카케가에노 나이 가라쿠타
둘도 없는 잡동사니를

忘れるように 一つになるように
와스레루요오니 히토츠니 나루요오니
잊을 수 있도록 하나가 될 수 있도록

変わり果てても 歩くよ
카와리하테테모 아루쿠요
다 바뀌어도 나아갈거야

いつか ちゃんと 疲れたら
이츠카 찬토 츠카레타라
언젠가 반드시 지쳐버렸을때

一緒に 笑ってくれるかい
잇쇼니 와랏테쿠레루카이
함께 웃어줄래?

瓦礫の塔で
가레키노 토오데
잔해의 탑에서

風に棄てた
카제니 스테타
바람에 날려 보냈어

消え往く夕景みたいな バイバイ
키에유쿠 유우케에미타이나 바이바이
사라져가는 해질녘처럼 바이바이

また逢おうね
마타 아오오네
또 만나자

目が覚めたら 行くよ
메가 사메타라 이쿠요
눈이 떠지면 갈게

相変わらず 散々な毎日へ
아이카와라즈 산잔나 마이니치에
여전히 엉망진창인 나날로

最後まで 最後まで
사이고마데 사이고마데
마지막까지 마지막까지

最後まで
사이고마데
마지막까지

 

 

瓦礫の塔 うたった【島爺/SymaG】

瓦礫の塔 うたった【島爺/SymaG】 [Music/Sound] 島爺です過去を振り返り、未来へ踏み出す曲を歌わせていただきましたよろしくお願い致しますオケの...

www.nicovideo.jp

 

댓글()