[우타이테] 메카테라 제로 - flying in the sky [자막/가사]
メガテラゼロ - flying in the sky
2021년 12월 18일
가사
※ 직역/의역/오역이 있을 수 있습니다 ※
ずっとは ないんだね 「命」ってものは
즛토와 나인다네 「이노치」테 모노와
영원할 순 없구나 「목숨」이라는 건
なくなって気付く思いが 胸に響く
나쿠 낫테 키즈쿠 오모이가 무네니 히비쿠
없어지고 나서야 깨달은 마음이 가슴을 울려
もう会えないあなたに思いを寄せた
모오 아에나이 아나타니 오모이오 요세타
이제 만날 수 없는 당신에게 마음을 주었어
とても暗い夜の夢に
토테모 쿠라이 요루노 유메니
무척이나 어두운 밤의 꿈에서
後ろ姿だけでわかる
우시로 스가타 다케데 와카루
뒷모습만 봐도 알 수 있었어
もう会えないと思ってたから
모오 아에나이토 오못테타카라
이제 만날 수 없을거라 생각했으니까
She dreams of flying in the sky.
flying in the sky.
今見ている この世界が
이마 미테 이루 코노 세카이가
지금 보고 있는 이 세상이
偽物だとしても
니세모노다토 시테모
가짜라고 해도
flying in the sky.
She dreams of flying in the sky.
君の手を握って離さないよベイベー
키미노 테오 니깃테 하나사나이요 베이베
너의 손을 잡고 놓지 않을거야 베이베
話したいことが たくさんあるけど
하나시타이 코토가 타쿠산 아루케도
하고 싶은 얘기가 잔뜩 있지만
君と飛ぶことが 難しくて
키미토 토부 코토가 무즈카시쿠테
너와 함께 나는 게 어려워서
横顔を見るだけで涙が出た
요코가오오 미루 다케데 나미다가 데타
옆모습만 봐도 눈물이 나왔어
君はあの日と何も変わらず
키미와 아노 히토 나니모 카와라즈
너는 그 날이랑 아무 변함없이
ただそばにいるということが
타다 소바니 이루토 유우 코토가
그저 곁에 있다는 것이
こんなに大切だと
콘나니 타이세츠다토
이렇게나 소중한 거라는 걸
今更
이마사라
지금에서야
気づいた
키즈이타
깨달았어
嗚呼
아아
아아
嗚呼
아아
아아
flying in the sky
例え今が 現実とは
타토에 이마가 리아루토와
설령 지금이 현실과
かけ離れていてもいいよ
카케하나레테 이테모 이이요
동떨어져 있어도 상관 없어
flying in the sky.
She dreams of flying in the sky.
虚構の君を抱きしめるよベイベー
쿄코오노 키미오 다키시메루요 베이베
허상의 너를 안아줄게 베이베
She dreams of flying in the sky.
flying in the sky.
今見ている この世界が
이마 미테 이루 코노 세카이가
지금 보고 있는 이 세상이
偽物だとしてもいいよ
니세모노다토 시테모 이이요
가짜라고 해도 괜찮아
flying in the sky.
She dreams of flying in the sky.
君の手を握って離さないよベイベー
키미노 테오 니깃테 하나사나이요 베이베
너의 손을 잡고 놓지 않을거야 베이베
'보컬로이드&우타이테 > - 우타이테 자막' 카테고리의 다른 글
[우타이테] 메이쨩 - 로워 [가사/자막] (0) | 2021.12.22 |
---|---|
[우타이테] 스리이 - 카멜레온 [자막/가사] (0) | 2021.12.12 |
[우타이테] 나나모리 - 에고록 [자막/가사] (0) | 2021.12.11 |
[우타이테] 호시마치 스이세이 - 포니 [자막/가사] (0) | 2021.12.10 |
[우타이테] symaG - 잔해의 탑(瓦礫の塔) [가사/자막] (0) | 2021.12.06 |